Gaelic Week 2022
To mark Seachdain na Gàidhlig in 2022, the Futures Forum asked several Gaelic speakers to share their views of the future. These are their blogs.
To mark Seachdain na Gàidhlig in 2022, the Futures Forum asked several Gaelic speakers to share their views of the future. These are their blogs.
A blog by artist and teacher Críostóir de Piondargás on Gaelic visual arts. Written originally in Gaelic for Seachdain na Gàidhlig in 2022, this blog imagines a successful sector in 2045.
In this blog, Tòmas MacAilpein looks at rewilding – in the Highlands, in the Lowlands for nature and people. I remember walking through a bright wood and into a dark spruce forest. Following the winding path, I come out into the great expanse of upland, my feet feeling their way on the wooden path. I’m…
A story by Iain Finlay MacLeod about Scotland in 2035 and beyond. Written originally in Gaelic for Seachdain na Gàidhlig in 2022, “2035” is a darkly comic tale of our future.
A blog by Rhoda Meek, a crofter and businesswoman, on Scotland in 2045. Written originally in Gaelic for Seachdain na Gàidhlig in 2022, the blog explores how housing is central to islands communities.
In this blog, Green Instagrammer Iona Whyte tells us how community power and environmental initiatives can come together for the good of Scotland in 2045. Scotland and our public are capable of change in many ways in the next two decades, but we are losing control of how our planet and the environment will change…
In this blog, broadcaster and ‘gardener of sorts’ John McDiarmid looks at how allotments contribute to community, wellbeing and the environment in the city, and the benefits of growing our own food. My hands are full of mud as I bend down on the allotment, the noise of the M8 running like a stream. But…
In this blog, musician and broadcaster Mary Ann Kennedy looks back at the life of renowned Gaelic singer Jessie MacLachlan and asks what we can learn from her for the future. In 2045 I shall be 77, if I’m not already just an inscription on some obscure prize at the Mòd or the occasional trawl…
In this blog, writer and publisher Màiri Kidd looks at how the translation of literature between languages – large and small – can give us other windows on the world. I was once told, I’m pretty sure – and if it’s not true, I don’t care, because it would be great if it were true…
To mark Seachdain na Gàidhlig (Gaelic week) this year, the Futures Forum will publish a series of Gaelic blogs specially commissioned for the occasion. In our event on the future of Gaelic in 2019, one participant shared a vision of a Scotland where “Gaelic is visible and audible in public life, with Gaelic routinely used for non-Gaelic…